【注音】bù huái hào yì
【典故】武松听了这话,自家肚里寻思道:‘这妇人不怀好意了。你看我且先耍他。’明·施耐庵《水浒传》第二十七回
【释义】怀:包藏。没安好心。
【用法】作谓语、定语;指动机不纯
【结构】动宾式
【近义词】居心不良、居心叵测
【反义词】与人为善、诚心诚意
【押韵词】黼黻纪、雕虫末伎、穷老尽气、脏官污吏、出师不利、吞声忍泣、下不为例、长身鹤立、粗心大气、重施故伎、......
【年代】古代
【灯谜】潘金莲给武松敬酒
【歇后语】狼夸羊肥
【语文同步】只有这时候我才意识到,老师误解了我的笑声,以为我的笑不怀好意。瓦西里·弗奥多罗维奇·费奥多罗夫[俄]《童年的发现》小学十册·课文·8
【成语故事】武松自杀了潘金莲与西门庆这对奸夫淫妇后,被官府判望流放,套上枷锁,由两个差官押送,经过十字坡酒店遇到母夜叉孙二娘,孙二娘不怀好意,用蒙汗药来对付武松。武松装作药性发作,在孙二娘要扒皮时抓住她,吓得孙二娘赶快求饶
【成语示列】他一向对弱小者都不怀好意。